Skip to content
Long River Review Long River Review

UConn's Literary & Arts Magazine

  • Home
  • About
    • Meet the 2026 Long River Review Staff!
    • Meet the Teams
  • Online Work
    • Blog
    • Interviews
    • Podcasts
    • Contest Winners
      • Poetry Winners
      • Fiction Winners
      • Creative Nonfiction Winners
      • Translations Winners
  • Submit
  • The Archive
    • Team Archive
      • Meet the 2025 Long River Review Staff!
    • Issues Archive
      • LRR 2024
      • LRR 2023
      • LRR 2022
      • LRR 2021
      • LRR 2020
  • FAQ
  • Contact Us
Long River Review
Long River Review

UConn's Literary & Arts Magazine

Tag: translations

Blog

How Translation Keeps Literature—and Scholarship—Alive

LRR, April 4, 2025May 7, 2025

Written by: Ryan Krishna Understanding how scholarship evolves through translated literature reveals compelling and powerful ideas. When a text moves from one language to another, it doesn’t just shift linguistically—it transforms. Each translation opens up new dimensions of meaning, allowing us to revisit familiar works from unfamiliar angles.  Take Homer’s…

Continue Reading
Blog

Three Translations You Can’t Put Down

LRR, April 10, 2023February 8, 2025

Our translations editor makes the case for translated novels from all over the world, and offers three suggestions if you’re unsure of where to start.

Continue Reading
Blog

It’s International Booker Season!

LRR, March 21, 2023February 8, 2025

Poetry panelist and interview editor Kelley Gifford shares the 13 books that made the 2023 International Booker longlist.

Continue Reading
Blog

Convenience Store Woman: A Review

LRR, February 22, 2022February 8, 2025

Heartwarming and unique, “Convenience Store Woman” explores how “abnormal” people are ostracized from society. Aayushi Agarwal reviews Sayaka Murata’s immerse tale

Continue Reading

Top Ten Free Visual Novels, Huh What?

LRR, February 12, 2014February 8, 2025

The vast majority of the time when I bring up visual novels to someone in conversation, they have no idea what I am talking about. On one level, this floors me. On another level, I expect it. Visual Novels have never been particularly main stream, not even in their country…

Continue Reading

Focail Sneachta — Words of Snow

LRR, January 6, 2014June 16, 2017

Our 2013 print issue of the LRR included a Foreign Literatures section. We purposefully published these pieces—two in Irish (Lisa Nic An Bhreithimh’s piece, “Grá Fómhair”; Alex Fogarty’s poem “Focail Sneachta”) and one in Spanish (Mikel Lorenzo Arza’s “Deola”) —in their native languages with no accompanying translations in order to…

Continue Reading

Grá Fómhair – Autumnal Love

LRR, November 17, 2013June 16, 2017

What better way to celebrate the glorious reds, oranges, and yellows of November—the brisk air, the hot tea, the annual newfound surprise of mittens, scarves, and caps—than with a love story? Our 2013 print issue of Long River Review included a Foreign Literatures section. We purposefully published these pieces—two in…

Continue Reading
©2026 Long River Review | WordPress Theme by SuperbThemes

Review My Order

0

Subtotal

Taxes & shipping calculated at checkout

Checkout
0
 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.

    Notifications